Форум :: КУХНЯ-о вкусной и здоровой пище,а также обо всём и всех, кто,что, с ней связан(о)!:)

Приемлемо всё,что ходит,бегает,прыгает, плавает,шевелится,растёт и к КОМУ,чему,мы на кухне привыкли:D И даже то,те,к кому,чему,ещё только должны,наверное?!*HI**PSS*

VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 17:48

в пределах гостеприимства предлагаю чай по-восточному, сладости всякие(тип там рахат лукум, танцовщицы бёдрами с независимым животом пупка и пару-тройку злобных охранников от того, что они к столу не приглашены, бо на работе*SEE**BOW*), а также слуги с опахалами без всяких передних мыслей..:-/ ну вы понимаете, где происходят события:=) а я в качестве невидимого путешественника во времени попробую успевать печать о повествуемой сказке...)))*BOW*:D


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 17:50

про Синдбада-морехода вы и так все знаете, тем более я тада загулял и дословно не помню, о чём он там вокруг путешествовал..))


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:00

Но знаючи энтого капитана лично, могу с уверенностью на 90% предположить, что по морям он ходил вокруг своих любовных пристрастий!:D


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:03

Хамка))) просто ты никогда не путешествовала во времени и не интересовалась историей Земли)), поэтому для тебя это бреддд питтт)))) У ГРИФа када-нить спроси и он тебе скажет, что это реально для просвещённых)))):=)


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:04

а поскольку ты невнимательная, то и нпрозевала, что он об этом уже не раз писал, но правда непонятно было, для ЛОШИ, чи для всех мало интересующихся...)))*BOW*


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:17

ща подбираю тему, подождите... Ещё важно грамотного переводчика найти..))) терпение!*YES**PLEASE*:D


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:31

Урраааа..., я нашёл!!! именно ТО, что я в детстве читал в пятом классе*EXCITED*:D


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:33

"Тысяча и одна ночь" — известнейший памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, окончательный вариант которого сложился примерно в 15 веке.


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:34

Сюжеты и художественная форма повествований и сказок, составлиющих содержимое восьми томов данного издания и впитавших мотивы индийского, иранского и арабского фольклора, фантастики, народного юмора, весьма разнообразны, что объясняется разновременностью их создания, а также тем, что отдельные сказки или циклы возникли в разных социальнных средах.


VS Написал(а): 16 сентября 2014 г. в 18:36

Данный восьмитомник, из которого я и буду в качестве путешественника во времени вас развлекать, повторяет издание 1929—1938, русский перевод для которого был выполнен непосредственно с калькуттского издания на арабском языке Михаилом Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского.


:):(:D:-[:P:-/;):'(*IN_LOVE*B-)O_oO-)XDXP*ANGRY**STARE**BOMB**BOW**CHEW**DEAD**DONT_TALK**EXCITED**PSS**FLAG**FLY**MEDITATION**GAMES**HI**HUG**HUH**SEE**ILL**JAW**KISS**FROG**MUSIC**NO**OMG**PANIC**FACEPALM**PARANOID**PIRATE**PLEASE**PLOTTING**POKE**RAIN**SCARED**RUN**SECRET**SHAKE**SHRUG**SLEEP**SLEEPY**STUPID**THINKING**THUMBS_UP**WHISTLE**YES*