Ну.. ваще-то, тут рифма и не полагается)
В стихотворных пьесах следят за размером строки и ритмом, а не за рифмой)
Согласись, что если монолог Гамлета "Быть или не быть" был бы в рифму - это выглядело бы пошловато..)
Ну так "Горе от ума" - комедия)
А "Гамлет" - трагедия. Представь, Гамлет умирая, произносит монолог в рифму. Да ещё принимает, какие-нибудь трагические позы. Мол, видите, капец полный, помираю, но говорю в рифму..
И потом, лучший перевод Гамлета сделал Пастернак.
Уж Пастернак то не последний в СССР поэт был, мог бы пьесу легко зарифмовать... однако не стал)
Кстати Пастернак Ричарда Третьего переводит не стал. Сталина видать испугался) Сталин немного хромал, Пастернак диссиденствовал, могли провести аналогию между хромым Ричардом и хромым Сталиным.
Не хотелось Пастернаку за намёки лес в Сибири валить.
Не Мандельштам и не Гумилёв...
* В микромире материя может проявлять себя как сгусток энергии. *
как это как? частица =не частица а энергия?
*Известно, что в вакууме постоянно происходит рождение и аннигиляция микрочастиц.*
образуется и сразу распадается? И нечего потрогать? только процесс?