Над стремью скал — чернеющий орел.
За стремью — синь, туманное поморье.
Он как во сне к своей добыче шел
На этом поднебесном плоскогорье.
С отвесных скал летели вниз кусты,
Но дерзость их безумца не страшила:
Ему хотелось большей высоты —
И бездна смерти бездну довершила.
Ты знаешь, как глубоко в синеву
Уходит гриф, ужаленный стрелою?
И он напряг тугую тетиву —
И зашумели крылья над скалою,
И потонул в бездонном небе гриф,
И кровь, звездой упавшую оттуда
На берега, на известковый риф,
Смыл океан волною изумруда.
Альпа))) Да разве тебя можно с кем-то спутать?))) Ты стихи любишь?)))))))))))
Стихи Чучи Суперстарчу
Ты не из тех, кого я восхищаю!
Ты не из тех, кого я восхищаю
Своим непредсказуемым гламуром.
Мне проще увести у Герды Кая,
Между игрой в бильярд и перекуром,
Чем от тебя услышать комплименты
И вымолить хотя бы тень улыбки.
Как жадный скряга копишь сантименты
В футляре от своей разбитой скрипки.
То на коленях перед Богом каясь,
То посылая чёрта к чёрту всуе,
При этом, постоянно озираясь.
Мой образ то стираешь, то рисуешь.
Мечтаешь, чтобы выкрала случайно
Твою свободу нежным поцелуем,
Пока завариваешь чашку чая,
Ошпаривая пасть гиены,..злую.
И даже стыд глаза тебе не колет,
А нагло корчит мне под маской рожи,
Когда меня ревнуешь к ветру в поле
За то, что он мне волосы ерошит.
Испепеляешь взглядом то и дело,
То перепрятываешь страх и боль под снегом,
А ведь когда-то был ты очень смелым...
Это мой Ангел-Хранитель!
Мой Ангел-Хранитель, где ты?
Я твоё тепло потеряла,
Когда я была Джульеттой,
Уронила его в кораллы.
Мой милый Ангел-Хранитель...
Укутай душу крылАми,
Чтоб мой благодарный зритель
Погрелся в лучах и замер
От чар идиллии Света
На пастели святой печали,
Пусть видит нас вся планета!
Только ты прикоснись вначале
К моему плечу....
........
СМОТРИТЕ!
Это мой Ангел-Хранитель!
Спасибо!))))))))))))
"Крылатыми чудовищами" называет грифов Геродот, повествуя об их постоянной войне с Аримаспами; почти столь же неопределенно говорит о них Плиний, упоминая о длинных ушах и изогнутом клюве этих "легендарных птиц" (X, 70). Пожалуй, самое подробное описание найдем у предполагаемого сэра Джона Мандевиля в главе 85 его знаменитых "Путешествий": "
Из этой страны (Турции) совершают путешествия в Бактрию, где живет злобный и коварный народ, и в том краю есть деревья, дающие шерсть, как если бы они были овцами, и из нее делают ткани. Есть в этом краю "ипотаны" (гиппопотамы), которые живут то на суше, то в воде, они наполовину люди, наполовину лошади и питаются только человечиной, когда удается ее раздобыть. Еще водится в том краю множество грифов, больше, чем в других местах; одни говорят, что у них перед туловища орлиный, а зад львиный, и это верно, они и впрямь так устроены; однако туловище грифа больше восьми львов, вместе взятых, и он сильнее сотни орлов. Гриф, разумеется, может поднять и унести в свое гнездо лошадь с всадником или пару волов, когда их в одной упряжи выводят в поле, так как когти на его лапах огромные, с туловище вола, из когтей этих изготовляют чаши для питья, а из его ребер - луки".
В средние века символика грифа противоречива. В одном итальянском бестиарии сказано, что он означает демона; обычно же он - эмблема Христа, так и трактует его Исидор Севильский в своих "Этимологиях": "Христос есть лев, ибо он царит и обладает могуществом; он орел, ибо после воскресения возносится на небо".
В XXIX песне "Чистилища" Данте грезится триумфальная колесница, запряженная грифом; орлиная его часть золотая, львиная - белая с алым, дабы, согласно комментаторам, обозначить человеческую природу Христа (Стихи эти напоминают описание Жениха в "Песне Песней" (5:10-II): "Возлюбленный мой бел и румян... голова его - чистое золото"). (Белое, смешанное с красным, дает цвет плоти.)
Название «Вега» (Wega[71], позже Vega) происходит от приблизительной транслитерации арабского слова waqi, имеющего значение «падающий», из фразы араб. النسر الواق, an-nasr al-wāqi‘, переводимой как «падающий орёл»[82] или «падающий гриф»[83]. Созвездие Лиры представлялось в виде грифа в древнем Египте[84] и в виде орла или грифа в древней Индии[85][86]. Арабское название вошло в европейскую культуру после использования в астрономических таблицах, которые были разработаны в 1215—1270 по приказу Альфонса X[87]. Вероятно, ассоциация Веги и всего созвездия с хищной птицей имело в древности свою мифологическую основу, однако этот миф был позабыт, и замещён более поздней легендой о коршуне бога Зевса, выкравший тело нимфы Кампы у титана Бриарея, и за эту услугу помещённый своим хозяином на небо[88].