-Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, - ответил Воланд, поворачивая к Маргарите своё лицо с тихо горящим глазом, - его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого пошутить немного дольше и больше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!»
Лидия Яновская в своей книге «Треугольник Воланда и фиолетовый рыцарь» (Таллин, 1987) утверждала, будто упоминание о «неудачной шутке» - свидетельство «незавершённости» некоторых линий романа. То есть писатель «забыл» расшифровать свой намёк. Сам же "фиолетовый рыцарь", по её мнению,- демон, изображенный на картине Врубеля "Азраил", которую Булгаков мог видеть в Русском музее при посещении Ленинграда летом 1934 года. Наброском же будущего, оставшегося неизвестным каламбура она считала отдельную фразу в тетради 1933 года: "Свет порождает тень, но никогда, мессир, не бывало наоборот".
А она уверена, что никогда не было наоборот? Она, просто не знает об этом... А незнание - не факт достоверности!
ГРИФуль... дно бездны? Не каламбур... схождение несходностей...

Белое с чёрным, чёрное с белым... продолжение белого, хаос хаоса...

И, вообще, я тебе плеснула в хрустальный звон бокала... для разрядки...

МАДАМ, спасибо,конечно, но я в глубокой завязке. Не пью, даже виртуально. Только минералку и сок)