31.
Чудищем станешь,
для всех, кто увидит!
Пусть Хримнир глазеет,
всяк пусть глазеет!
Прославишься больше,
чем сторож богов, [Сторож богов – Хеймдалль]
сквозь решетку глядящая!
32.
Безумье и муки,
бред и тревога,
отчаянье, боль
пусть возрастают!
Сядь предо мной —
нашлю на тебя
черную похоть
и горе сугубое!
33.
Тролли вседневно
будут мучить тебя
в жилье исполинов;
будешь всегда
безвольно плестись,
неизбежно плестись;
без радости, в скорбных слезах.
34.
Трехглавого станешь
турса женой
или замуж не выйдешь!
От похоти сохни,
зачахни от хвори!
Будь, как волчец,
что под камень кладут,
Обычай закладывать волчец (чертополох) под камень существовал у славян, по-видимому, некогда в Норвегии, но едва ли в Исландии.
35.
В рощу пойду я,
босым и раздетым,
в сырую дубраву,
в безлунную ночь,
за волшебным прутом;
срежу
прут там
волшебный.
36.
Ты разгневала Одина,
асов главу,
Фрейр тебе враг:
преступная дева,
навлекла ты богов
неистовый гнев.
37.
Слушайте, ётуны,
слушайте, турсы,
злое, вы, семя!
И,сами, асы,
слушайте тоже!
Запрет налагаю,
заклятье кладу
на девы утехи!
38.
За решетку смерти
посадят тебя;
тролли напоят
тебя под землею
козьей мочой;
вкуснее питья
ты не получишь,
не по воле твоей,
но по воле моей!
39.
Руны я режу—
Турисаз и еще три:
похоть, безумие и беспокойство;
но истреблю их,
[т. е.
соскоблю руны и тем самым уничтожу их волшебную силу]
так же как резал,
когда захочу».
40.
Герда сказала:
«Нет, лучше прими
привет мой и кубок
старого меда!
Не помышляла я,
что полюблю
ванов потомка».
41.
Скирнир сказал:
«Хочу я прямой
ответ получить
до отъезда отсюда.
Когда с сыном Ньёрда
свидеться хочешь
и соединиться?»
42.
Герда сказала:
«Барри — тихая роща,
знакомая нам;
через девять ночей
там Герда подарит
любовь сыну Ньёрда».
43.
Скирнир сел на коня
и поехал назад,
просьбу исполнил он.
Фрейр у входа стоял
поприветствовал Скирнира
и спросил в нетерпении:
44.
«Скирнир, скажи мне,
прежде чем сбросишь
с коня ты седло:
добился ли ты
девы согласья,
исполнил ли просьбу?»
45.
Скирнир сказал:
«Барри — тихая роща,
знакомая нам;
через девять ночей
там Герда подарит
любовь сыну Ньёрда».
46.
Фрейр воскликнул:
«Как ночь длинна,
а две ночи — длиннее,
как же вытерпеть три?!
Часто месяц казался мне
короче, чем ночи предбрачные».
грустненькая птичка впихуичка
потом почитаю твою историческую бытовую драму в гаммах до минор
Hm
Лабиринтами закрученными,
D
Да путям не изученными,
A
Переулками немыслимыми,
F#
Чтоб никто тебя не выследил.
Так беги уж хоть на согнутых,
Ты животное особенное,
К дикой жизни приспособленное
В развороченном раю.


с аккордами